PRUEBAS DE LA TRINIDAD
O LA PLURALIDAD DE DIOS EN EL ANTIGUO TESTAMENTO

   

 

 

 

 

                                                   

 

   


 

 

 

 

 

 


 



Pruebas de la Trinidad en el Antiguo Testamento

Resumen por el Pastor Omar Enrique Saiz
 

En Exodo 3:14

..YO SOY EL QUE SOY. Y dijo: Así dirás a los hijos de Israel: YO SOY..

EJEIE ESHER EJEIE VAYOMER KOH TOMAR LIBNE YISRAEL EJEIE..
אהיה אשר אהיה ויאמר כה תאמר לבני ישראל אהיה

LITERALMENTE: LO QUE FUI ESO SOY YO Y HE DE SEGUIR SIENDO; YO SOY EL QUE SOY Y SERÉ,
CADA UNO DE LOS TRES EJEIE (אהיה= SOY) QUE APARECEN REVELAN TRES ESTADOS DE LA PRESENCIA DE LA DIVINIDAD, Y TRES TIEMPOS.

En Éxodo 20:3
No habrá para ti otros dioses
delante de mis rostros.

לא יהיה־לך אלהים אחרים על־פני
la última palabra original es פָּנִים= panim = rostros.
ver: concordancia strong numero 6440.

En Deuteronómio 6:4

SHMA YISRAEL YHVH ELOHENU YHVH EJAD
שְׁמַ֖ע יִשְׂרָאֵ֑ל יְהוָ֥ה אֱלֹהֵ֖ינוּ יְהוָ֥ה  אֶחָֽד

TRADUCCION LITERAL:
OYE ISRAEL EL SEÑOR NUESTROS DIOSES, EL SEÑOR UNO ES.

Además la palabra hebrea EJAD=אֶחָֽד=UNO, La cual es uno pero compuesto de varios, para hablar de uno solo en el sentido estricto sería YAHID=יָחִיד.
Como la hija única de Jefte en Jueces 11:34"...Era ella su única hija.." ורק היא יחידה
 

PRUEBA DE PODERES EN EL CIELO:
Salmo 2:2,12 : El Ungido, el Hijo en quien deben refugiarse
Proverbios 30: El nombre de su Hijo que descendió y subió a los cielos.
Daniel 7:13,14 El Hijo del Hombre divino de dominio eterno que está en el cielo y su padre.
Isaías 9:6 El Hijo al que se le llama Dios Fuerte.
Zacarías 1:12,13 El Angel de YHVH intercede y habla con YHVH

PRUEBAS DE LA PLURALIDAD DEL ETERNO DIOS


PRUEBA DEL HEBREO 1: JOSUÉ 24:19


“Porque Él es Dios Santo.”

FONÉTICA:

KI ELOHIM KEDOSHIM HU
כי־אלהים קדשים הוא

TRADUCCIÓN LITERAL:

PORQUE DIOSES SANTOS (קְדֹשִׁ֣ים =kedoshim) ES ÉL

PRUEBA DEL HEBREO 2: PROVERBIOS 9:10

“y el conocimiento del Santo es inteligencia.”

FONÉTICA:

VEDAAT KEDOSHIM BINAH
וְדַ֖עַת קְדֹשִׁ֣ים בִּינָֽה
TRADUCCIÓN LITERAL:

Y CONOCIMIENTO DE LOS SANTOS (קְדֹשִׁ֣ים =kedoshim) (ES) INTELIGENCIA

PRUEBA DEL HEBREO 3: PROVERBIOS 30:3

“. . . ni tengo conocimiento del Santo.”

FONÉTICA:

VEDAAT KEDOSHIM EDA

TRADUCCIÓN LITERAL:

Y CONOCIMIENTO DE LOS SANTOS (קְדֹשִׁ֣ים =kedoshim) NO CONOCÍ

NOTA GRAMATICAL:

El NO entre paréntesis viene de la oración anterior.

PRUEBA DEL HEBREO 4: SALMO 58:11

“. . . hay un Dios que juzga en la tierra.”

FONÉTICA:

YESH-ELOHIM SHOFTIM BA’ARETS
יש־אלהים שפטים בארץ

TRADUCCIÓN LITERAL:

HAY DIOSES QUE JUZGAN EN LA TIERRA


PRUEBA DEL HEBREO 5: ECLESIASTÉS 12:1


“Acuérdate, pues, de tu Creador . . .”

FONÉTICA:

UZEJOR ET-BOREJA
וּזְכֹר֙ אֶת־בֹּ֣ורְאֶ֔יךָ

TRADUCCIÓN LITERAL:

Y ACUERDATE DE TUS CREADORES

NOTA GRAMATICAL:

La terminación que encontramos en BORE / CREADOR es “EJA” . . . esta terminación es un sufijo pronominal usado para sustantivos en plural, en masculino y de la segunda persona. Te pongo otro ejemplo:

CASA = BAIT

TUS CASAS = BATEJA

PRUEBA DEL HEBREO 6: SALMO 149:2

“Alégrese Israel en su Creador . . .”

FONÉTICA:

YISMAJ YISRAEL BEOSAV
יִשְׂמַ֣ח יִשְׂרָאֵ֣ל בְּעֹשָׂ֑יו

TRADUCCIÓN LITERAL:

ALÉGRESE ISRAEL EN SUS HACEDORES (בְּעֹשָׂ֑יו=be Osav =en creadores)

NOTA GRAMATICAL:

Aquí encontramos un caso similar al versículo que vimos en Eclesiastés, la terminación “OSAV” es un sufijo pronominal para sustantivos en plural, en masculino y de la tercera persona.

PRUEBA DEL HEBREO 7: JOB 35:10

“. . . Dónde está Dios mi Hacedor . . .”

FONÉTICA:

AYEH ELOAH OSAY
אַ֭יֵּה אֱלֹ֣והַּ עֹשָׂ֑י

TRADUCCIÓN LITERAL:

DONDE (ESTÁ) DIOS MIS HACEDORES

NOTA GRAMATICAL:

Otra vez la palabra OSE (עֹשָׂ֑י=osay) / HACEDOR (es) tiene un sufijo pronominal, en este caso es “AY”, por tanto, es el sufijo pronominal para sustantivos en plural, en masculino y de la primera persona.

PRUEBA DEL HEBREO 8: ISAÍAS 54:5


“Porque tu esposo es tu Hacedor,
el SEÑOR de los ejércitos es su nombre. . .”

FONÉTICA:

KI BOALAYIJ OSAYIJ YAHVEH TSEVAOT SHEMO
כִּ֤י בֹעֲלַ֙יִךְ֙ עֹשַׂ֔יִךְ יְהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות שְׁמֹ֑ו

TRADUCCIÓN LITERAL:

PORQUE TUS MARIDOS (בֹעֲלַ֙יִךְ֙=boalayij) (SON) TUS HACEDORES (עֹשַׂ֔יִךְ=osayij )YAHVEH DE LOS EJERCITOS (ES) SU NOMBRE

NOTA GRAMATICAL:

Aquí tenemos otro sufijo para los sustantivos en plural “AYIJ”. La palabra para “Marido” es BAAL y para “Hacedor” es OSE.

PRUEBA DEL HEBREO 9: GÉNESIS 20:13

“Y sucedió que cuando Dios me hizo salir . . .”

FONÉTICA

VAYEHI KA’ASHER HITU OTI ELOHIM MIBET AVI

TRADUCCIÓN LITERAL:

Y SUCEDIÓ QUE CUANDO LOS DIOSES ME HICIERON SALIR DE CASA DE MI PADRE

PRUEBA DEL HEBREO 10: MALAQUÍAS 1:6

“. . . y si yo soy Señor . . .”

FONÉTICA:

VEIM-ADONIM ANI . . .
ואם־אדונים אני
TRADUCCIÓN LITERAL:

Y SI SEÑORES ( אדונים = Adonim = Señores) (SOY) YO


PRUEBA DEL HEBREO 11: II SAMUEL 7:23

“al cual viniste . . .”

FONÉTICA:

ASHER HALJU-ELOHIM
אשר הלכו־אלהים

TRADUCCIÓN LITERAL:

AL CUAL FUERON (הלכו) / VINIERON DIOSES (אלהים). . .


PRUEBA DEL HEBREO 12: ÉXODO 33:14 Y 15


Mi presencia irá contigo, y yo te daré descanso . . .

Si tu presencia no va con nosotros no nos hagas partir de aquí

FÓNETICA: en el versículo 14

PANAY YELEJU VAHANIJOTI LAJ
פָּנַ֥י יֵלֵ֖כוּ וַהֲנִחֹ֥תִי לָֽךְ

TRADUCCIÓN LITERAL:

MIS ROSTROS / PRESENCIAS TE ACOMPAÑARÁN Y TE DARÉ DESCANSO . . .

En el versículo 15

IM-EiN PANEJA HOLJIM AL-TAALENU MIZEH
אִם־אֵ֤ין פָּנֶ֙יךָ֙ הֹלְכִ֔ים אַֽל־תַּעֲלֵ֖נוּ מִזֶּֽה

TRADUCCIÓN LITERAL:

SI TUS ROSTROS / PRESENCIAS NO NOS ACOMPAÑAN NO NOS SAQUES DE AQUÍ


PRUEBA DEL HEBREO 13: DEUTERONOMIO 4:7


“¿qué nación grande hay que tenga un Dios tan cerca de ella como está el SEÑOR nuestro Dios . . .?”

FONÉTICA:

KI MI-GOY GADOL ASHER-LO ELOHIM KEROVIM ELAV KAYAHVEH ELOHEYNU
כי מי־גוי גדול אשר־לו אלהים קרבים אליו כיהוה אלהינו

TRADUCCIÓN LITERAL:

¿QUÉ NACIÓN GRANDE QUE TENGA DIOSES CERCANOS (קרבים ) A ÉL COMO YAHVEH NUESTRO DIOS . . .?


PRUEBA DEL HEBREO 14: GÉNESIS 35:7



“. . . allí Dios se le había manifestado . . .”

FONÉTICA:

KI SHAM NIGLU ELAV HAELOHIM
כי שם נגלו אליו האלהים

TRADUCCIÓN LITERAL:

PORQUE ALLÍ SE MANIFESTARON (נגלו= nig lu) A ÉL LOS DIOSES


PRUEBA DEL HEBREO 15: GÉNESIS 33:20


“y lo llamó: El-Elohe-Israel.”

FONÉTICA:

VAYIKRA-LO EL ELOHEI YISRAEL
ויקרא־לו אל אלהי ישראל

TRADUCCIÓN LITERAL:

Y LO LLAMÓ DIOS DIOSES (אל אלהי= El Elohei ) DE ISRAEL

NOTA GRAMATICAL:

La palabra ELOHEI es la palabra ELOHIM, pero en su estado constructo. Cuando dos sustantivos van juntos se dice que tienen una relación constructa. Otro ejemplo:

BANIM = HIJOS

BENEI ISRAEL = HIJOS DE ISRAEL


PRUEBA DEL HEBREO 16: JOSUÉ 22:22


¡El Poderoso Dios, el SEÑOR, el Poderoso Dios, el SEÑOR! ( la Biblia de las Américas)

FONÉTICA:

EL ELOHIM YAHVEH EL ELOHIM YAHVEH HU YODEA
אל אלהים יהוה אל אלהים יהוה הוא ידע

TRADUCCIÓN LITERAL:

DIOS DIOSES (אל אלהים )YAHVEH DIOS DIOSES (אל אלהים) YAHVEH ÉL SABE

la Versión Israelita Nazarena (revisión 2011) dejó la primera parte de este versículo sin traducir, así, está claro que no pueden fallar, veamos:

'El, Elohim, Yahweh, 'El, Elohim, Yahweh lo sabe . . .
Versión Israelita Nazarena (revisión 2011)

NOTA EXPLICATIVA:

Este versículo es super-interesante porque la palabra “EL” es un nombre en singular, por tanto, nos muestra la singularidad de Dios, pero la palabra “ELOHIM” es un nombre en plural, por tanto, nos muestra la pluralidad de Dios.

EL ELOHIM YAHVEH

DIOS DIOSES YAHVEH

En el Salmo 50 versículo 1 encontramos la misma expresión:

EL ELOHIM YAHVEH HA HABLADO
אֵ֤ל אֱֽלֹהִ֡ים יְֽהוָ֗ה דִּבֶּ֥ר

EL ELOHIM YAHVEH DIBER


PRUEBA DEL HEBREO 17: JEREMÍAS 10:10

“Él es el Dios vivo y el Rey eterno.”

FONÉTICA:

HU-ELOHIM JAYIM UMELEJ OLAM
הוא־אלהים חיים ומלך עולם

TRADUCCIÓN LITERAL:

EL ES DIOSES VIVOS (חיים =JAYIM)Y REY ETERNO


PRUEBA DEL HEBREO 18: OSEAS 11:2


“Cuanto más yo los llamaba, tanto más se alejaban de mí”

FONÉTICA:

KAREU LAHEM KEN HALEJU MIPENEHEM
קָרְא֖וּ לָהֶ֑ם כֵּ֚ן הָלְכ֣וּ מִפְּנֵיהֶ֔ם

TRADUCCIÓN LITERAL:

ELLOS LES LLAMABAN ( קָרְא֖וּ לָהֶ֑ם = KAREU LAHEM)Y DE LA MISMA MANERA SE IBAN DE SUS ROSTROS / PRESENCIAS (מִפְּנֵיהֶ֔ם= MIPENEHEM)


PRUEBA DEL HEBREO 19: OSEAS 11:12b

“Judá aún gobierna con Dios, y es fiel con los santos.”

FONÉTICA:

VIHUDA OD RAD IM-EL VEIM-KEDOSHIM NEEMAN
ויהודה עד רד עם־אל ועם־קדושים נאמן

TRADUCCIÓN LITERAL:

Y JUDÁ AÚN GOBIERNA CON DIOS Y CON LOS SANTOS ES FIEL


PRUEBA DEL ARAMEO 20: DANIEL 7:18


“Pero los santos del Altísimo recibirán el reino . . .”

FONÉTICA:

VIKABELUN MALJUTA KADISHEI ELYONIN

TRADUCCIÓN LITERAL:

Y RECIBIRÁN EL REINO LOS SANTOS DE LOS ALTÍSIMOS


PRUEBA DEL ARAMEO 21: DANIEL 4:17


“y la orden es por decisión de los santos”

FONÉTICA:

UMEMAR KADISHIN SHE’ELTA

TRADUCCIÓN LITERAL:

Y LA DECISIÓN POR LA PALABRA DE LOS SANTOS

LA PALABRA ELOHIM HA SIDO USADA CON SUSTANTIVOS EN PLURAL, CON ADJETIVOS EN PLURAL Y CON VERBOS EN PLURAL, POR TANTO, CUANDO ALGUIEN AFIRMA QUE LA PALABRA ELOHIM, AUNQUE ES PLURAL, SIEMPRE LLEVA VERBOS, SUSTANTIVOS Y ADJETIVOS EN SINGULAR, SENCILLAMENTE ESTÁ MINTIENDO, LO QUE SÍ ES CIERTO ES QUE EN LA MAYORÍA DE LOS CASOS LA PALABRA ELOHIM VA SEGUIDA DE VERBOS, SUSTANTIVOS Y ADJETIVOS EN SINGULAR, PERO NO EN TODOS LOS CASOS.

¿Y SI NO SÉ HEBREO NI ARAMEO?

Alguien me podría decir que como yo sé hebreo tengo ventaja, pero la verdad es que, en diferentes ocasiones, la cosa está muy clara incluso en nuestras versiones en español . . .

“Entonces dijo ELOHIM: Hagamos (plural) al hombre a nuestra (plural) imagen, conforme a nuestra (plural) semejanza.”
Génesis 1:26

“. . . sabe Dios que el día que comiereis de él, serán abiertos vuestros ojos, y seréis como dioses . . .”
Génesis 3:5

“Y dijo YAHVEH ELOHIM: He aquí el hombre es como uno de nosotros.”
Génesis 3:22

“Ahora, pues, descendamos, y confundamos allí su lengua, para que ninguno entienda el habla de su compañero.”
Génesis 11:7

¿A quién enviaré, y quién irá por nosotros?”
Isaías 6:8

“Que expongan y nos declaren lo que ha de suceder. En cuanto a los hechos anteriores, declarad lo que fueron, para que los consideremos y sepamos su resultado, o bien, anunciadnos lo que ha de venir. Declarad lo que ha de venir después, para que sepamos que vosotros sois dioses. Sí, haced algo bueno o malo, para que nos desalentemos y temamos a una . . . ¿Quién lo anunció desde el principio, para que supiéramos, o desde tiempos antiguos, para que dijéramos: Tiene razón?”
Isaías 41:22, 23 y 26

“Trono de gloria, enaltecido desde el principio es el lugar de nuestro santuario.”
Jeremías 17:12

“Venció al ángel, y prevaleció; lloró, y le rogó; en Bet-el le halló, y allí habló con nosotros.”
Oseas 12:4

Habla Jesús:
“En verdad, en verdad te digo que hablamos lo que sabemos y damos testimonio de lo que hemos visto, pero vosotros no recibís nuestro testimonio.”
Juan 3:11


“Yeshua respondió, y le dijo: Si alguno me ama, guardará mi palabra; y mi Padre lo amará, y vendremos a él, y haremos con él morada.”Juan 14:23

 

 


 


 

 

 

 


     Inicio
      Historia      Misión      Visión      Reuniones      Oración       Donaciones 
CALLE 41 No. 23 - 36 CAÑAVERAL FLORIDABLANCA COLOMBIA
            Contenido                                     

 

 

 


 

Friday, 25 de December de 2015